Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - Assume that I am a raindrop,,

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Titre
Assume that I am a raindrop,,
Texte
Proposé par anne27
Langue de départ: Anglais Traduit par sirinler

Assume that I am a raindrop,,
I am dispersed when I fall into the water.

Think that I am a snowflake,,
I melt when I fall into the water, my dear.

Understand that you are my love,
Understand that you are my other half,
I die when I lose you, my dear.

Let's hold and take me to the sky.
Please hold my hands and make me lay on your knees, my dear.

Understand that you are my love,,
Understand that you are my darling, my love..

MY LOVE.. MY LOVE.. MY LOVE.. MY LOVE..
Commentaires pour la traduction
LOVE LOVE LOVEEE

Titre
Imagina que eu seja uma gota de chuva,,
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Imagina que eu seja uma gota de chuva,,
Desmancho-me ao cair na água.

Pensa que eu seja um floco de neve,,
Derreto-me ao cair na água, meu querido.

Entende que és o meu amor,
Entende que és minha outra metade,
Morro ao te perder, meu querido.

Abraça-me e me leva ao céu
Por favor, segura em minhas mãos e me faz ajoelhar diante de ti, meu querido.

Entende que és o meu amor,,
Entende que és o meu amado, meu amor..

MEU AMOR.. MEU AMOR.. MEU AMOR.. MEU AMOR..
Commentaires pour la traduction
Verbos e pronomes na 2ª pessoa do singular para dar um toque mais, digamos, poético. :)
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 4 Janvier 2008 19:35





Derniers messages

Auteur
Message

1 Octobre 2008 20:59

lorraleonarda
Nombre de messages: 1