Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Danois - Sangen blev dengang sunget af den temmelig...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisAllemand

Catégorie Littérature

Titre
Sangen blev dengang sunget af den temmelig...
Texte à traduire
Proposé par aisi
Langue de départ: Danois

Sangen blev dengang sunget af den temmelig ukendte sangerinde Lale Andersen , som egentlig hed Elisabeth Bunterberg. I 1939 blev sangen indspillet på plade. Den blev ikke nogen succes i starten, men i 1941 blev den sendt i radioen, og derefter blev den et hit.

Regimet fandt indholdet makabert og melodien sentimental og forbød senere sangen, men alligevel måtte man acceptere, at sangen blev ved med at være et hit hos publikum og soldaterne ved fronten.
Mange kunstnere har sunget sangen, men kun kvinder har haft succes med den, måske fordi publikum kun kunne forestille sig ” Lili Marleen” som kæreste eller søster.
Commentaires pour la traduction
Aufnehmen
Schallplatte f.
ausstrahlen
Hit m.
Regime n.
Inhalt m.
verbieten
Künstler m.
Freundin f.
10 Décembre 2007 18:57