Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



40Traducerea - Engleză-Greacă - Only knowledge emancipates the man

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGreacăMaghiarãArabăFrancezăSpaniolăCoreanăPolonezăChineză simplificatăTurcăItalianăSlovacăBulgarăSuedezăNorvegianăRomânăOlandezăDanezăJaponezăFeroezăFinlandezăCroatăRusăUcrainianăChinezăGermanăBretonăLimba latinăCehăCatalanăSârbăBosniacEstonăEbraicãKlingonăAlbanezăLetonăTagaluIndonezianăIslandezăGeorgianăLituanianăLimba persanăFrigianăMacedonăAfricaniIrlandezăHindiMongolăThai

Categorie Expresie

Titlu
Only knowledge emancipates the man
Text
Înscris de goncin
Limba sursă: Engleză

Only knowledge emancipates the man
Observaţii despre traducere
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titlu
Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Traducerea
Greacă

Tradus de chrysso91
Limba ţintă: Greacă

Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Validat sau editat ultima dată de către chrysso91 - 31 August 2007 12:11