Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Spaniolă - Mobile phone app, help texts

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăGermanăItalianăSpaniolă

Categorie Calculatoare/Internet

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Mobile phone app, help texts
Text
Înscris de jensp
Limba sursă: Engleză

No face parts selected. Use face buttons to select which parts to replace.

Annoying access permission prompts can be removed. See the manual of your phone on how to set permissions for java applications.

Not enough free memory to save file

New MixFace image.
Observaţii despre traducere
These are pop-up help texts from in a camera phone application.
The user can take photos and select face parts (eyes, nose, mouth, background) to replace with the next photo, creating a mixed face.

Titlu
Aplicación de celular, textos de ayuda
Traducerea
Spaniolă

Tradus de jreyest
Limba ţintă: Spaniolă

No hay partes del rostro seleccionadas. Use los botones de rostro para seleccionar las partes que desea reemplazar.

Se pueden eliminar los molestos avisos de permiso de acceso. Vea el manual de su celular para aprender como establecer los permisos para aplicaciones java.

No hay suficiente memoria para guardar el archivo.

Nueva imagen "MixFace".
Observaţii despre traducere
Creo que suena mejor "MixFace", antes que RostroCombinado.
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 11 Iunie 2007 15:10