Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Islandeză - donatie voor Tantine

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolăPortugheză brazilianăThaiGermanăTurcăSuedezăPolonezăNorvegianăPortughezăGreacăDanezăRusăRomânăOlandeză
Traduceri cerute: VietnamezăMalaieziană

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
donatie voor Tantine
Text
Înscris de Bamsa
Limba sursă: Olandeză Tradus de carstena

Tantine, expert en beheerder van de gratis vertaalgemeenschap www.cucumis.org, vecht al jaren tegen kanker. Ze heeft niet veel geld voor medische behandeling en daarom heeft zij een donatielink aangemaakt (http://www.gofundme.com/ir5w94). Iedereen met een Visa of MasterCard creditcard kan haar helpen, ongeacht het bedrag, van een paar cent tot euro's/dollars.

Als je geen creditcard hebt, dan kun je contact met haar opnemen om te kijken hoe je kunt helpen

Een gelukkig 2015!


Tantine's blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470

Atenţie, această traducere nu a fost încă evaluată de un expert şi ar putea fi greşită!
Titlu
Framlag til Tantine
Traducerea
Islandeză

Tradus de Vesna J.
Limba ţintă: Islandeză

Tantínus, sérfræðingur og stjórnandi frjálsa þýðingu samfélagsins (www.cucumis.org), hefur verið að berjast gegn krabbameini í mörg ár. Hún hefur fastan fjárhagsáætlun fyrir læknishjálp, þannig að hún opnar framlagsslóðina (http://www.gofundme.com/ir5w94), og allir sem hafa kreditkort með Visa eða MasterCard geta hjálpað henni í hvaða upphæð sem er frá sentum til evra / dollara.
Ef þú ert ekki með kreditkort getur þú einnig haft samband við hana beint til að sjá hvað þú getur hjálpað.

Gleðilegt nýtt ár 2015!

Blogg Tantine er: http: //tantinespicknmix.blogspot.tw/
26 Februarie 2019 14:04