Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Feroeză - opis dzieÅ‚a sztuki

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăBulgarăLimba persanăDanezăRomânăPolonezăSpaniolăPortugheză brazilianăItalianăTurcăRusăGermanăSârbăCroatăBosniacCatalanăSuedezăOlandezăEbraicãNorvegianăGreacăChineză simplificatăMaghiarã
Traduceri cerute: Feroeză

Categorie Eseu - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
opis dzieła sztuki
Traducerea
Poloneză-Feroeză
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Poloneză

Ta praca jest tryptykiem dedykowanym trzem włoskim kompozytorom: Luciano Berio, Bruno Madernie i Franco Donatoniemu.
Observaţii despre traducere
The last names I conjugated because they are supposed to be conjugated in Polish.
30 Septembrie 2012 12:02