Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Limba latină - nonnulli perirunt in opera nostra

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăEnglezăRusă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
nonnulli perirunt in opera nostra
Text de tradus
Înscris de Ostego
Limba sursă: Limba latină

nonnulli perirunt in opera nostra
10 Ianuarie 2012 12:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Ianuarie 2012 12:50

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
perirunt?

Ostego, check your source, please.

BTW, I suppose it is a piece of your homework. Am I right?


10 Ianuarie 2012 12:59

Ostego
Numărul mesajelor scrise: 5
It`s just a status in FB. Text 100% as in source.

10 Ianuarie 2012 13:02

Ostego
Numărul mesajelor scrise: 5
Mb similar words?

10 Ianuarie 2012 13:08

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Are you sure it is correct? Shouldn't it be perierunt? (from a verb: pereo,perire = to perish, die)

10 Ianuarie 2012 13:11

Ostego
Numărul mesajelor scrise: 5
I`m not sure...course it`s not mine. Mb you are right and it`s "perierunt". (Speak russian?))

10 Ianuarie 2012 13:22

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
I speak Russian just a bit.
Anyway, if it is supposed to be "perierunt" it reads: "No one perished/died on our efforts/works".

(literally: no ones /plural)

10 Ianuarie 2012 13:25

Ostego
Numărul mesajelor scrise: 5
Thx a lot.

10 Ianuarie 2012 13:27

Ostego
Numărul mesajelor scrise: 5
Should i do smth to close this task? Dunno how it works here.

10 Ianuarie 2012 13:28

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
My pleasure.

10 Ianuarie 2012 13:28

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
What do you mean by "closing the task"?