Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Rusă - financiamento

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăRusă

Categorie Literatură

Titlu
financiamento
Text
Înscris de rooney99
Limba sursă: Portugheză

4 — O financiamento de cada projecto terá como
limites:

Titlu
Финансирование каждого
Traducerea
Rusă

Tradus de Allochka
Limba ţintă: Rusă

4- Финансирование каждого проекта будет ограничено следующим:
Observaţii despre traducere
будет ограничено следующим/будет иметь следующие ограничения
Validat sau editat ultima dată de către Sunnybebek - 23 Decembrie 2009 22:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Decembrie 2009 18:45

Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
Hi Sweety!

Could you help me with this one, please?
Does it mean: "The financing of every project will be limited by the following:"?

CC: Sweet Dreams

23 Decembrie 2009 19:55

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
Hello Sunny

I would say: "The financing of every project will have the following limits", but the translation is correct that way as well since it means the same thing.


23 Decembrie 2009 22:16

Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
Thanks a million, Sweety!