Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Bulgară - barby

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăBulgară

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
barby
Text
Înscris de g3r1
Limba sursă: Rusă

Привет, дорогие мои ГЕОРГАНА и ЗЛАТОМИРА! Как я рад вам!!!! ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ! Так боялся, что потерялись. Я же не смог найти ваш электронный адрес. Куда-то задевал. А тут вы сами написали. Какие молодцы! Помним и любим! Буду писать всегда! Целую. Привет общим знакомым: Барби и Алексею. Спасибо большое за фотки. Такие замечательные.
Observaţii despre traducere
Исправлено "Барби - Алексей. Спасибо большое за фотки. Такие замечательные".
Барби и Алексей это либо знакомые, которым надо передать привет. Или же это подпись в конце письма.

Titlu
Здравейте, скъпи мои ....
Traducerea
Bulgară

Tradus de alida2010
Limba ţintă: Bulgară

Здравейте, скъпи мои Гергана и Златомира! Колко много ви се радвам!!!!Страшно много! Така се боях, че сме изгубили връзка. Не успях да намеря електронния ви адрес. Някъде съм го дянал. А ето, че вие сами ми писахте. Браво на вас! Помним ви и ви обичаме! Ще ви пиша винаги! Целувам. Поздрави на общите ни познати Барби и Алексей. Много благодаря за снимките. Чудесни са.
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 24 Septembrie 2009 21:55