Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Bulgară - Мисля,че точно ти си това,което кара мъжете да...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEngleză

Categorie Colocvial

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Мисля,че точно ти си това,което кара мъжете да...
Text de tradus
Înscris de realnainejna
Limba sursă: Bulgară

Мисля,че точно ти си това,което кара мъжете да преобръщат света,ти си съкровената им мечта и ти си това,към което всички се стремим но един го достига.Света е някак си по - друг за мен,щом те зърнах.
Миличка, ти си номер едно.Такава си и такава ще си останеш в нашите сърца.Ето такава трябва да бъде една жена - слънчева,лъчезарна и чаровна.Има малко жени,които притежават и ум и чиста девствена красота като теб.
Моята несбъдната мечта се казва Х.Всеки един от нас е уникален,но ти си ненадмината.
Observaţii despre traducere
американски диалект
23 Aprilie 2009 19:58