Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ebraicã-Engleză - ×—×—×— אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãEnglezăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
חחח אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית
Text
Înscris de aloha
Limba sursă: Ebraicã

חחח אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית הם לא היו צריכים לשנות אותו לאנגלית
הגדרות- הגדרות חשבון- שפה- אנגלית

Titlu
LOL are you serious? Had people been able to watch the website
Traducerea
Engleză

Tradus de × ×’×”
Limba ţintă: Engleză

LOL are you serious? Had people been able to watch the website in its English format, they wouldn't have had to change it into English.
settings - account settings - language - English
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 11 Martie 2009 12:04





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Martie 2009 00:50

milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
maybe settings in plural?
and usually LOL in caps

11 Martie 2009 11:56

× ×’×”
Numărul mesajelor scrise: 12
yes, the lOl was a typing error, should be LOL, and the same with the "settings"