Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 2421 - 2440 din aproximativ 105991
<< Anterioară•••• 22 ••• 102 •• 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 •• 142 ••• 222 •••• 622 ••••• 2622 ••••••Următoare >>
26
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Greacă τον πιανει κρισαρα πριν παω Αθήνα
τον πιανει κρισαρα πριν παω Αθήνα

Traduceri completate
Engleză He has a fit before I go to Athens
418
132Limba sursă132
Engleză The beauty of a woman isn't in the clothes she...
The beauty of a woman
isn't in the clothes she wears,
The figure that she carries,
or the way she combs her hair.

The beauty of a woman
must be seen from in her eyes;
Because that's the doorway to her heart,
the place where love resides.

The beauty of a woman
isn't in a facial mole;
But true beauty in a woman,
is reflected by her soul.

It's the caring that she cares to give,
the passion that she shows;
And the beauty of a woman
with passing years only grows.
Most of the language is fairly basic, facial mole is sometimes read as beauty mark.

Traduceri completate
Turcă Bir kadının güzelliÄŸi
407
Limba sursă
Engleză To whom it may concern, My company has an...
To whom it may concern,

My company has an interest in acquiring telexes.com for a new site we want to build. I don't know if you would consider selling it but if so, I'd be happy to make the first offer.

Before I make the offer, can you tell me if there's anything I would need to know about the name? You own it clear and outright, correct? I'm only asking because I'm not sure if I'm even sending this to the right person. If I'm not, can you tell me how I can find them?
Bende bulunan domaini satın almak istiyor sanırım.

Traduceri completate
Turcă telexes.com
418
Limba sursă
Engleză The move towards human security was also advanced...
The move towards human security was also advanced by the work of several international commissions. They offered a broader view of security which looked beyond the cold war emphasis on East-West military competition. Foremost among them was the Report of the Palme Commission of 1982, which proposed the doctrine of "common security". The Report stressed that: "In the Third World countries, as in all our countries, security requires economic progress as well as freedom from military fear".
amitav acharya'nın insani güvenlikle ilgili bir makalesinden..şimdiden teşekkür ederim..

Traduceri completate
Turcă Ä°nsani Güvenlik
379
Limba sursă
Engleză Algorithms for optimization ...
Algorithms for optimization problems typically go through a sequence of steps, with a set of choices at each step. For many optimization problems, using dynamic programming to determine the best choices is overkill; simpler, more efficient algorithms will do. A greedy algorithm always makes the choice that looks best at the moment. That is, it makes a locally optimal choice in the hope that this choice will lead to a globally optimal solution.

Traduceri completate
Turcă Optimizasyon problemleri için algoritmalar
361
Limba sursă
Turcă YaÅŸamının her anı...
Yaşamının her anı mutluklar ve güzelliklerle dolu olsun. Eğer senin için sakıncası yoksa iyi arkadaş, hatta iyi bir dost olabiliriz. Tabi şu aşamada tanışmamız lazım. Zamanla beni tanıdıktan sonra pişman olmayacağını söyleyebilirim. İlk adım olarak, tanışmamız, muhabbet etmemiz lazım. Bilgilerime bak. Sana göre uygunsam, tanışıp muhabbet eder dostluğun ilk adımlarını atmış oluruz. Karar senin. Benden bu kadar. Gerisi sana kalmış.
Before edits: Yaşaminin her ani mutluklar ve güzelliklerle dolu olsun. Eğer senin için sakincasi yoksa istersen iyi arkadaş hatta iyi bir dost olabiliriz. Tabi şu aşamada taniùak lazim ama zamanla beni tanidiktan sonra pişman olmayacağini söyleyebilirim. İlk adim olarak tanişmamiz muhabbet etmemiz lazim infoma bak sana göre uygunsam tanişip muhabbet eder dostluğun ilk adimlarini atmiş oluruz karar senin benden bu kadar gerisi sana kalmiş.

Traduceri completate
Engleză May every moment of your life be...
66
Limba sursă
Rusă Энергетический потенциал
Рассчитать относительный энергетический потенциал каждого технологического блока.

Traduceri completate
Engleză Calculate the relative energy ...
38
Limba sursă
Turcă Hayatımda gördüğüm en kötü haritalardan biri.
Hayatımda gördüğüm en kötü haritalardan biri.

Traduceri completate
Engleză It is one of the worst maps I have ever seen.
33
Limba sursă
Turcă Tamam seni ekledim.Ordan konuÅŸalım mı ?
Tamam seni ekledim.Ordan konuşalım mı ?

Traduceri completate
Engleză OK, I've added you. Let's chat on there, shall we?
80
Limba sursă
Portugheză braziliană Pois não importa o tempo que passar, meu amor por...
Pois não importa o tempo que passar, meu amor por você só pode aumentar,para sempre eu vou te amar.

Traduceri completate
Limba latină Quoniam tempus praeteritum non refert,
46
Limba sursă
Greacă Γεια σου μωρό μου!
Γεια σου μωρό μου! Καλημέρα, πώς τα περνάς;
Φιλάκια πολλά!

Traduceri completate
Portugheză braziliană Olá, meu bebê!
87
Limba sursă
Italiană Esistono molte cose nella vita...
Esistono molte cose nella vita che catturano lo sguardo, ma solo poche catturano il tuo cuore.. Segui quelle.

Traduceri completate
Engleză There are many things in life that ...
277
26Limba sursă26
Germană Wer, wenn ich schriee, hörte mich ...
Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn auss der Engel
Ordnungen? Und gesetz selbst, es nähme
einer mich plötzlich ans Herz: ich verginge von seinem
stärkeren Dasein. Denn das Schöne ist nichts
als des Schrecklichen Anfang, denn wir noch grade ertragen,
und wir bewundern es so, weil es gelassen verschmäht,
und zu zerstören. Ein jeder Engel ist schrecklich.
Rainer Maria Rilke (“Duineser Elegien”; I; 1-7; 1912)

Traduceri completate
Engleză Who, if I cried out, would hear me ...
133
Limba sursă
Bulgară здравей. не гледахме филм. нямаше хубави места в...
Здравей. Не гледахме филм - нямаше хубави места в залата. Ядохме в Макдоналдс и си тръгнахме.
Сега гледам компютъра и се чудя как да се телепортирам при теб. :)

Traduceri completate
Rusă Здраствуй. Фильм не смотрели...
<< Anterioară•••• 22 ••• 102 •• 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 •• 142 ••• 222 •••• 622 ••••• 2622 ••••••Următoare >>