Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Italiano - Artwork by G. L. III

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglés

Categoría Ensayo - Artes / Creación / Imaginación

Título
Artwork by G. L. III
Texto a traducir
Propuesto por Xini
Idioma de origen: Italiano

SOStanze è un ampio progetto supportato da ASFAT (Associazione Solidarietà Famiglie Tossicodipendenti) e consiste in una campagna di sensibilizzazione e prevenzione nell’ambito dell’uso di sostanze stupefacenti. Il progetto prevede una serie di installazioni multimediali interattive attraverso le quali lo spettatore possa ottenere spunti di riflessione sulla tematica della tossicodipendenza.
Il ciclo si compone di tre installazioni multimediali, ciascuna delle quali è inerente ad una fase particolare della tossicodipendenza, dal primo approccio con le sostanze stupefacenti alla riabilitazione del soggetto nella società. L’utilizzo delle tecnologie permette allo spettatore di potersi confrontare in prima persona con la tematica e allo stesso tempo di comprendere meccanismi della tossicodipendenza altrimenti difficilmente comunicabili.
Nota acerca de la traducción
“SOStanze” is the title of a multimedia artwork (www.labun.it).
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be reviewed by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!
Última corrección por Xini - 14 Mayo 2007 08:37





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Abril 2007 16:50

apple
Cantidad de envíos: 972
Adesso ho capito l'origine del tuo gif. Era parte del progetto multimediale, per ammonire i giovani: se ti droghi diventi così!!!

19 Abril 2007 17:17

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Uffi, non me lo tradurrà mai nessuno.
È troppo lungo.
È troppo difficile.
Sarò costretto a tradurlo io e poi a pregare Kafetzou di correggerlo...