Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Italiano - in greek mythology,europa was the daughter of a...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurcoItaliano

Categoría Explicaciones

Título
in greek mythology,europa was the daughter of a...
Texto
Propuesto por nava91
Idioma de origen: Inglés

in greek mythology,europa was the daughter of a phoenician king

Título
Mitologia greca
Traducción
Italiano

Traducido por nava91
Idioma de destino: Italiano

Nella mitologia greca, Europa era la figlia di un re fenicio
Nota acerca de la traducción
Europa non intesa come continente, ma come donna...
Última validación o corrección por Witchy - 13 Diciembre 2006 13:20





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Diciembre 2006 13:26

Witchy
Cantidad de envíos: 477
Cavolo, verifico prima le traduzioni e poi leggo gli ultimi messaggi... quasi sempre...

Comunque non è un problema. In questo caso, hai sottomesso una traduzione e l'hai eseguita quindi non hai né perso né guadagnato punti.

Se dovesse capitare di nuovo devi mandare un messaggio a jp o a me o ad un altro amministratore che poi inoltriamo.

14 Diciembre 2006 22:28

Witchy
Cantidad de envíos: 477
Non ti preoccupare. L'ho cambiato io la "regina" in "re".

Hai perso punti? Mi era capitato qualche volta di chiedere una traduzione dal francese e poi eseguirla in italiano e/o inglese e non mi sembrava di aver perso punti.

Per la mail, non credo. Per esempio, io ho disattivato quasi tutte le notifiche. Accetto solo le notifiche quando sottometto una traduzione, così quando viene fatta, lo so.