Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Latín - Nefesinin tadı hala dudaklarımda

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoEspañolFrancésLatín

Categoría Oración

Título
Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Texto
Propuesto por kaanser
Idioma de origen: Turco

Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Nota acerca de la traducción
Fransa Fransızca'sı / Québec Fransızca'sı

Título
Tui halitus sapor
Traducción
Latín

Traducido por Efylove
Idioma de destino: Latín

Tui halitus sapor permanet in labiis meis.
Nota acerca de la traducción
Also: "Tui flatus sapor"
Última validación o corrección por Aneta B. - 8 Febrero 2010 09:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Febrero 2010 10:02

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Can I have a bridge here, please?

CC: handyy cheesecake

7 Febrero 2010 11:45

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Hi dear,

"The taste of your breath is still on my lips."

7 Febrero 2010 21:55

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Thanks, Handy!

----

Efee, as "super" means rather "above", "over" (sth),I propose the following change here, if you don't mind:

super mea labia --> in labiis meis

8 Febrero 2010 07:44

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Ok! It was one of the alternatives.