Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Portugués brasileño-Italiano - Desculpe pela demora é que estou decorando o...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoItaliano

Categoría Chat - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Desculpe pela demora é que estou decorando o...
Texto
Propuesto por walkiria001
Idioma de origen: Portugués brasileño

Desculpe a demora em te responder,meu tempo está curto ultimamente. Estou decorando o quarto do meu filho que irá nascer. Estou grávida de 5 meses.
o Mundo ama a Itália, afinal é o berço da humanidade!

Título
Scusa per il ritardo...
Traducción
Italiano

Traducido por Maybe:-)
Idioma de destino: Italiano

Scusa il ritardo nel risponderti, il mio tempo è poco ultimamente. Sto decorando la stanza di mio figlio che nascerà. Sono incinta di 5 mesi. Il Mondo ama l'Italia, dopotutto è la culla dell'umanità!
Nota acerca de la traducción
All'inizio dell'ultima frase, ho messo l'iniziale maiuscola sull'articolo "Il", secondo le regole dell'italiano, in ogni caso non ho tolto l'iniziale maiuscola su "Mondo", rispettando l'enfasi che si è forse voluta dare alla parola nel testo originale (Il Mondo...)
Última validación o corrección por Xini - 15 Septiembre 2009 09:51