Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Español - Kara gozlüm

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoEspañol

Título
Kara gozlüm
Texto
Propuesto por Ilena1985
Idioma de origen: Turco

Merhaba canim bugún sana yazamadim üzgünüm çok kalabalikti ama hep aklimdaydin ve olacaksin. Gün geçtikçe sana olan sevgim dahada çogaliyor.
Nota acerca de la traducción
Muchas gracias por la ayuda, me ha llegado este mensaje y no entiendo nada

Título
Mi ojitos oscuros...
Traducción
Español

Traducido por alfredo1990
Idioma de destino: Español

Hola mi vida, hoy no pude escribirte, lo siento. El día ha sido muy ateareado, pero siempre estuviste y estarás en mi mente. A medida que el día pasa, más crece mi amor por ti.
Última validación o corrección por lilian canale - 21 Diciembre 2008 11:18





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Diciembre 2008 12:45

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hola Alfredo,

La traducción se entiende perfectamente, no se puede decir que tenga nada "errado", sin embargo te daría algunas sugerencias para que suene más natural, si te parece que alguna es interesante, la aceptas, ¿vale?

Hola mi vida, hoy no pude escribirte, lo siento. El día ha sido muy ateareado, pero siempre estuviste y estarás en mi mente. A medida que el día pasa, más crece mi amor por ti.


1 Diciembre 2008 13:17

alfredo1990
Cantidad de envíos: 46
Gracias