Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglés

Categoría Artes / Creación / Imaginación

Título
Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux...
Texto
Propuesto por lolabasile
Idioma de origen: Francés

Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux mois. Ces deux mois auront suffi à faire la démonstration d'un talent hors du commun. Ce tableau fait partie d'une série intitulée "têtes d'ampoule". Il est issu de sa prochaine exposition.
Nota acerca de la traducción
Il s'agit d'un artiste peintre.
Traduction souhaité en anglais USA

Título
This young artist has begun to paint two months ago
Traducción
Inglés

Traducido por goncin
Idioma de destino: Inglés

This young artist has started painting two months ago. These two months will be sufficient for him to demonstrate an uncommon talent. This picture is part of a series entitled "bulb heads". It comes from his next exposition.
Última validación o corrección por lilian canale - 19 Junio 2008 21:15





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Junio 2008 18:17

goncin
Cantidad de envíos: 3706
lilian,

Reviewing the original text, I've noticed that "auront" is in the future tense, so I had to change "...have been sufficient..." for "...will be sufficient...". You may want to reset the poll.

CC: lilian canale

19 Junio 2008 18:44

Fosty
Cantidad de envíos: 16
This young artist has started painting two months ago. These two months will be sufficient for him to demonstrate an uncommon talent. This picture is part of a series entitled "bulb heads". It comes from her next exposition.