Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Francés - Song

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésSuecoFrancésDanés

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Song
Texto
Propuesto por gamine
Idioma de origen: Rumano

eu te iubesc
cum ma iubesti u pe mine
si nu regret
k te-am ales pe tine
tu ma iubesti
cum te iubesc eu p tine
si nu regreti k m-ai ales p mine
spune-mi k nu visez
spune-mi cu adevarat
k viata ta cu mine
vrei k s-o imparti
bune si rele aman2 vom imparti
tot binele din lume
doar tu il poti oferi

Título
Chanson
Traducción
Francés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Francés

Je t'aime comme tu m'aimes
Et je ne regrette pas
de t'avoir choisi.
Tu m'aimes comme je t'aime
et tu ne regrettes pas
de m'avoir choisi.
Dis-moi que je ne rêve pas
Dis-moi sincèrement
que tu veux passer
ta vie avec moi.
Nous allons partager
le bien comme le mal.
Tout le bien dans ce monde
tu me l'offres.
Última validación o corrección por Francky5591 - 27 Mayo 2008 12:42