Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Serbio - U buducnosti, volela bih da zivim u ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioInglés

Categoría Periódicos

Título
U buducnosti, volela bih da zivim u ...
Texto a traducir
Propuesto por Coka
Idioma de origen: Serbio

U buducnosti, volela bih da zivim u dva grada istovremeno.U Beogradu i Rio de Zaneiru.Oni su prilicno kontrastni gradovi,zato ih toliko i volim.Beograd je mesto mog rodjenja,prvih koraka i zna sve moje uspomene..Tu su dve prelepe reke Dunav i Sava, i oko njih najlepsi kejovi na Balkanu i sire.Ljudi su duhoviti, druzeljubivi i volim sto imaju svoju licnost....
Rio je grad kao iz snova.Ja mislim da tamo nema dosade.Imaju karneval, fudbal, prelepe plaze i vreme.Jednostavno pojam savrsenstva.
25 Marzo 2008 10:00