Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - Oulu coastguard area is getting a hovercraft

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FinèsAnglèsFrancès

Categoria Diaris

Títol
Oulu coastguard area is getting a hovercraft
Text
Enviat per elisecalvados
Idioma orígen: Anglès Traduït per Ijon

The coast guard of the Gulf of Bothnia is currently updating its sea rescue, coast guard and coast surveillance equipment with hovercrafts.

Títol
La région de garde côtière de Oulu obtiendra un aéroglisseur
Traducció
Francès

Traduït per IanMegill2
Idioma destí: Francès

La garde côtière du Golfe de Botnie est actuellement en train de mettre à jour son équipement de sauvetage en mer, de garde côtière et de surveillance côtière, en y ajoutant des aéroglisseurs.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 15 Novembre 2007 07:18





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Novembre 2007 06:51

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Voici l'article Wikipédia à propos du Golfe de Botnie.
C'est là où j'en ai repéré l'orthographe!