Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - BELÄ°RLENEN TARÄ°HTE SÄ°ZLERLE TEKRAR BÄ°RLÄ°KTE...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
BELÄ°RLENEN TARÄ°HTE SÄ°ZLERLE TEKRAR BÄ°RLÄ°KTE...
Text
Enviat per mireia
Idioma orígen: Turc

- BELÄ°RLENEN TARÄ°HTE SÄ°ZLERLE TEKRAR BÄ°RLÄ°KTE OLMAYI BENDE COK Ä°STÄ°YOR VE TEKLÄ°FÄ° DEÄžERLENDIRMEYE ALIYORUM


- ben geliyorum !!

Títol
I would like to be
Traducció
Anglès

Traduït per serba
Idioma destí: Anglès

- I WOULD LIKE TO BE TOGETHER WITH YOU AGAIN AT THE STATED TIME AND I AM TAKING THE BID INTO CONSIDERATION

- I am coming!!
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 20 Octubre 2007 00:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Octubre 2007 14:43

smy
Nombre de missatges: 2481
on the designated/appointed time da olabilir