Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Suec - bielz czernia polysk z matem struktura drewna z...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsSuec

Categoria Col·loquial

Títol
bielz czernia polysk z matem struktura drewna z...
Text
Enviat per pawlina
Idioma orígen: Polonès

bielz czernia polysk z matem struktura drewna z metalem a przede wszystkim estetyka z funkcja

Títol
vit i svart, blankt i matt
Traducció
Suec

Traduït per halinatur
Idioma destí: Suec

vit i svart, blankt i matt, träd i metall, men framför allt estetik i funktion
Darrera validació o edició per pias - 15 Desembre 2007 13:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Desembre 2007 07:46

pias
Nombre de missatges: 8113
Hi,
could someone please bridge this one? (english)

CC: bonta dariajot

15 Desembre 2007 13:36

pias
Nombre de missatges: 8113
Före redigering
vit och svart, blankt och matt, träd och metall, men framför allt estetik och funktion