Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Anglès - ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ CPПCKA KPAЪ. ПOШTA

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarAnglèsPortuguès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ CPПCKA KPAЪ. ПOШTA
Text
Enviat per jocapower
Idioma orígen: Búlgar

ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ

CPПCKA KPAЪ. ПOШTA
Notes sobre la traducció
estas duas frase encontram-se em dois selos antigos, dos quais desconfio serem russos ou de antigos territórios ocupados! na primeira frase o acento cincunflexo representa a letra V invertida. aguardo resposta muito obrigado JOCA DINIS

Títol
BULGARIAN KINGDOM....
Traducció
Anglès

Traduït per Габриела
Idioma destí: Anglès

BULGARIAN KINGDOM

SERBIAN ROYAL MAIL
Notes sobre la traducció
You are right,it is not Russian. The first one is in Bulgarian and the second one in Serbian. The inverted V stands for the cyrillic letter L.
Darrera validació o edició per kafetzou - 11 Setembre 2007 03:57