Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Anglès - te quiero tanto que voy hacer

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàAnglèsGrec

Categoria Cançó - Amor / Amistat

Títol
te quiero tanto que voy hacer
Text
Enviat per irini
Idioma orígen: Castellà

Y yo que te quiero tanto que voy hacer
Me dejaste, me dejaste por un montn de monedas
El alma se me fue
se me fue el corazn
Ya no tengo ganas de vivir
porque no te puedo convencer
que no te vendas corazn
Notes sobre la traducció
Προκειται για εμβόλιμο ισπανόφωνο μονολογο σε αγγλικό τραγουδι το οποίο και διασκευάζω στιχουργικά. Θέλω να ξέρω τι λέει ώστε η διασκευή να κινείται την ίδια θεματολογία.

Títol
I love you so much.What am I going to do...
Traducció
Anglès

Traduït per Freya
Idioma destí: Anglès

And I, who love you so much, what am I going to do
You left me, you left me for a lot of coins
My soul is gone
My heart is gone
I don't want to live anymore
because I can't convince you
not to sell yourself, heart.
Notes sobre la traducció
I'm not sure about the end - it could be "not to sell, my sweetheart" or "not to sell your heart"
Darrera validació o edició per kafetzou - 21 Agost 2007 04:29