Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - porque morre pela a páz, se a guerra continua?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsSuec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
porque morre pela a páz, se a guerra continua?
Text
Enviat per eme_lii
Idioma orígen: Portuguès brasiler

porque morre pela paz, se a guerra continua?

Títol
why do you dye for the peace, if the war continues?
Traducció
Anglès

Traduït per thathavieira
Idioma destí: Anglès

why do you die for peace, if war continues?
Darrera validació o edició per kafetzou - 3 Juliol 2007 04:22