Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Italià - iar te duci azi să te distrezi??

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsItalià

Títol
iar te duci azi să te distrezi??
Text
Enviat per ioana.enea7
Idioma orígen: Romanès

iar te duci azi să te distrezi??

Títol
Vai anche oggi a divertirti?
Traducció
Italià

Traduït per raykogueorguiev
Idioma destí: Italià

Vai anche oggi a divertirti?
Darrera validació o edició per alexfatt - 1 Gener 2012 23:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Gener 2012 17:21

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Hi Freya!

Could you please help me with a bridge?
Mulţumesc şi La Mulţi Ani!

CC: Freya

1 Gener 2012 20:40

Freya
Nombre de missatges: 1910
Hello! Happy New Year! Felice Anno Nuovo!

Bridge (word for word): Again you go to have fun today?

It's like there were days in a row full of fun for that person. ^.^

Hope it's clear.






1 Gener 2012 23:50

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
It is! Thanks