Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - a palavra é o escudo e o escudo é a palavra

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerLlatí

Categoria Expressió - Cultura

Títol
a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Text
Enviat per EXE
Idioma orígen: Portuguès brasiler

a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Notes sobre la traducció
Usaremos a frase como uma espécie de "Slogam"(não propriamente um slogan, e sim, uma frase reflexiva), pois temos um grupo de RAP-Gospel.

A palavra como um escudo, se refere à palavra de Deus, que é como um escudo contra as coisas ruins do mundo.

O efeito da retórica é apenas para reforçar a idéia.
Gostaríamos muito que traduzissem, pois ela será aplicada na logo do grupo (que é um escudo) e, portanto será bem adequado.
Agradecemos desde já a esse imenso favor.
Obrigado.

Palavra de Peso - RAP-GOSPEL
palavradepeso@gmail.com.br

Títol
Verbum est scutum scutumque est verbum.
Traducció
Llatí

Traduït per alexfatt
Idioma destí: Llatí

Verbum est scutum scutumque est verbum.
Darrera validació o edició per Aneta B. - 19 Febrer 2011 16:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Febrer 2011 22:01

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
It sounds weird, but is it a meaning of the sentence, dear Lilly?

"A word is a shield and a shield is a word"




CC: lilian canale

19 Febrer 2011 12:25

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
"The word.....the shield

19 Febrer 2011 16:53

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487