Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Castellà - Έλα Γιάννη μου, καλά είμαι κι εγώ,

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecCastellà

Títol
Έλα Γιάννη μου, καλά είμαι κι εγώ,
Text
Enviat per ramonatome
Idioma orígen: Grec

Έλα Γιάννη μου, καλά είμαι κι εγώ, βρίσκομαι Ελλάδα. Τι έγινε, γενική ανακαίνιση έχεις; Η Μπέτσι σου τι κάνει;
Πολλά φιλιά να της δώσεις, πολλά φιλιά και σε σένα...
Να προσέχετε!
Μπάι...
Notes sobre la traducció
b.e.: "Ela, Yianni mou, kala eime k go, vriskome Ellada.
Ti egine geniki anakenisi exeis??? i Betsi sou ti kanei?
Polla filia na tis doseis,polla filia k se sena...
Na prosexete!!!
Bye..."
Saber que dice porfavor Muchas gracias

Títol
Hola Yanis, yo también estoy bien
Traducció
Castellà

Traduït per xristi
Idioma destí: Castellà

Hola Yanis, yo también estoy bien, estoy en Grecia. ¿Qué tal va todo? ¿Estás haciendo Restauración general? ¿Cómo está tu Bechi?
Dale muchos besos, muchos besos para ti también...
¡Cuidaos!
Bye
Darrera validació o edició per Isildur__ - 27 Novembre 2010 21:35