Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Croat-Neerlandès - Kako zivot naucnika u ovo krizno doba.Rad mozes...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CroatNeerlandès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
Kako zivot naucnika u ovo krizno doba.Rad mozes...
Text
Enviat per rinexe
Idioma orígen: Croat

Kako zivot naucnika u ovo krizno doba.Rad mozes miran dalje a za ostalo ti posaljem mail.I jos vise! Ma sad ce sve bit za 6.
Notes sobre la traducció
Graag vertalen naar nederlands

Títol
Hoe is het leven van een geleerde in deze moeilijke tijd?
Traducció
Neerlandès

Traduït per Sofija_86
Idioma destí: Neerlandès

Hoe is het leven van een geleerde in deze moeilijke tijd? Je kan nu rustig door met je werk. De rest stuur ik je via de mail. En nog veel meer! Nu is alles wel over 6 ... klaar.
Notes sobre la traducció
geleerde of wetenschapper

"6" hier is niet bekend waar die 6 voor staat. Kan 6 uur/weken/dagen zijn.

Darrera validació o edició per Lein - 21 Gener 2009 13:47





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Gener 2009 11:30

Lein
Nombre de missatges: 3389
Mag het zijn 'nu is alles wel over 6 ... klaar'?
'Alles wordt klaar' klinkt een beetje krom

21 Gener 2009 11:34

Sofija_86
Nombre de missatges: 99
Ach is ook zo ik blokkeerde bij die laatste zin.

21 Gener 2009 11:37

Lein
Nombre de missatges: 3389