Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Romanès - after a few seconds that felt like hours,there...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanès

Títol
after a few seconds that felt like hours,there...
Text
Enviat per pufy
Idioma orígen: Anglès

after a few seconds that felt like hours,there was the sound of branches breaking,and the tiger leapt at us,roaring loudly.

Títol
După câteva secunde, care părură ore întregi....
Traducció
Romanès

Traduït per azitrad
Idioma destí: Romanès

După câteva secunde, care părură ore întregi, se auzi sunetul ramurilor rupându-se, iar tigrul sări spre noi, răgând puternic.
Notes sobre la traducció
sau "cu un răget puternic"
Darrera validació o edició per iepurica - 24 Octubre 2008 11:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Octubre 2008 11:42

iepurica
Nombre de missatges: 2102
azitrad, o mică întrebare. Nu e "răgând"? "A rage" ar trebui să aibă aceeaşi formă de gerunziu ca "a merge" (mergând), "a face" (făcând) ş.a.m.d.

24 Octubre 2008 11:47

azitrad
Nombre de missatges: 970


Nici măcar nu mi-am pus problema, dar am căutat în dicţionar, şi ai dreptate!!!!