Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
.
.
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Italià - come sta ex amica...peccato!complimenti per la...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
come sta ex amica...peccato!complimenti per la...
Text a traduir
Enviat per
danilag
Idioma orígen: Italià
come sta ex amica...peccato!complimenti per la nuova ragazza.
5 Maig 2008 21:41
Darrer missatge
Autor
Missatge
5 Maig 2008 21:59
Anda_you
Nombre de missatges: 16
Un compliment pentru noua fetita. Atat am putu intelege din prop
5 Maig 2008 22:31
lilian canale
Nombre de missatges: 5790
Anda_you,
please all the messages to the admins must be written in English.
Thanks.
5 Maig 2008 22:51
mygunes
Nombre de missatges: 215
Is nothing Lilian.
Anda_you just try translate the phrase.
İ don't understand why she called a administrator.
5 Maig 2008 22:53
lilian canale
Nombre de missatges: 5790
Thank you mygunes!
6 Maig 2008 17:24
danilag
Nombre de missatges: 1
come sta la tua amica...peccato,adesso si che ho una vera donna,senza segni.