Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Fiński - Accomplished-translator.-translation.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHolenderskiNiemieckiEsperantoFrancuskiKatalońskiHiszpańskiJapońskiSłoweńskiChiński uproszczonyArabskiWłoskiTureckiBułgarskiRumuńskiPortugalskiRosyjskiHebrajskiAlbańskiSzwedzkiDuńskiWęgierskiGreckiSerbskiFińskiChińskiChorwackiPolskiAngielskiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiIrlandzkiHindiAfrykanerski (język afrikaans)Wietnamski
Prośby o tłumaczenia: KlingonKurdyjski

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Tytuł
Accomplished-translator.-translation.
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Tytuł
Hyväksytty-kääntäjä-käännös
Tłumaczenie
Fiński

Tłumaczone przez fallen_hyperion
Język docelowy: Fiński

Ota huomioon kääntäjän saavuttama työmäärä. Jos muokattavaa on vain muutaman sanan tai kohdan verran, suosittelemme että muokkaat käännöstä ja hyväksyt sen. Et saa pisteitä käännöksen muokkaamisesta vaan jokaisesta hyväksytystä tai hylätystä käännöksestä.
9 Grudzień 2006 07:40