Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - gerçektenmi? bu çok hoÅŸ. tamam ekliyorum seni

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiHiszpański

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
Tekst
Wprowadzone przez anjela
Język źródłowy: Turecki

gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni

Tytuł
¿Es eso verdad?..
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Sunnybebek
Język docelowy: Hiszpański

¿Es eso verdad? Esto es muy agradable. Vale, te agrego.
Uwagi na temat tłumaczenia
tamam - vale, bien
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Isildur__ - 14 Wrzesień 2009 17:41





Ostatni Post

Autor
Post

9 Wrzesień 2009 01:59

Isildur__
Liczba postów: 276
I'd need a bridge here...

Thank! ^^

CC: 44hazal44 CursedZephyr handyy FIGEN KIRCI smy

9 Wrzesień 2009 02:42

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Hi isildur,

Really? this is very nice. All right I add you.

9 Wrzesień 2009 15:10

kendin_ol_19
Liczba postów: 99
I prefer ''pleasant'' for ''hoÅŸ''.

11 Wrzesień 2009 17:37

handyy
Liczba postów: 2118
"Really? That's very nice. OK, I am adding you/I will add you."