Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Turecki - MÄ°DYE DOLMA

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
MÄ°DYE DOLMA
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez queenbee:)
Język źródłowy: Turecki

MÄ°DYE DOLMA

Malzeme
30 adet büyük boy midye
5 adet kuru soÄŸan
1 su bardağı zeytinyağı
2 su bardağı pirinç (Baldo veya Bersani)
2 su bardağı ılık su
1 tatlı kaşığı toz şeker
Tuz
1 tatlı kaşığı Karabiber (İsteğe göre arttırılıp, azaltılabilir)
1 tatlı kaşığı Yenibahar (İsteğe göre arttırılıp, azaltılabilir)
1 tatlı kaşığı Tarçın (İsteğe göre arttırılıp, azaltılabilir)

Yapılışı:
Midyelerin kabuklarının üstlerini bıçakla kazıyarak iyice temizleyin ve karınlarını dipteki kası kırarak tamamen açın (dikkat ikiye bölmeyin). Midyenin içindeki sakal ve incileri sivri bir makasın ucuyla temizleyin. İyicene yıkayıp süzülmesi için bir kevgire koyup bekletin.
Soğanları ufak parçalar halinde doğrayın zeytinyağında hafif (kararmayacak şekilde) kavurun. Buna yıkanmış pirinç ve tuz ilave edip, pirinçler cam görüntüsünü alıncaya kadar kavurun karabiber, tarçın, yenibahar, toz şeker ve 2 bardak ılık su ilave edip pirinç suyunu çekinceye kadar orta hararetli bir ateşte pişirin ve kapağını kapayıp soğumaya bırakın. Soğuyunca kapağı açık midyelerin içine iyice doldurun ve midyelerin kapaklarını kapatın. Midyeleri bir tencerenin içine muntazam bir şekilde hareket edemeyecek bir tarzda dizin, üzerini 2 cm civarı geçecek kadar su (yaklaşık 2 su bardağına denk geliyor) dökün ve ağır ateşte suyunu çekene kadar pişirin.
7 Maj 2009 07:58