Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Łacina - a mais longa viagem começa com um único passo
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
a mais longa viagem começa com um único passo
Tekst
Wprowadzone przez
silvissima
Język źródłowy: Portugalski
a mais longa viagem começa com um único passo
Uwagi na temat tłumaczenia
seria possÃvel traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.
Tytuł
Iter longissimum uno passu coepit
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
jufie20
Język docelowy: Łacina
Iter longissimum uno passu coepit
Uwagi na temat tłumaczenia
Iter longissimum primo passu coepit
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
jufie20
- 17 Październik 2008 21:42