Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Szwedzki - Olha Pra Mim Senhor!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiHolenderskiSzwedzkiRosyjskiHebrajskiGreckiArabskiNiemiecki

Kategoria Zdanie

Tytuł
Olha Pra Mim Senhor!
Tekst
Wprowadzone przez rogeriofilho
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Olha Pra Mim Senhor!
Uwagi na temat tłumaczenia
Senhor: Deus

Tytuł
Titta på mig, Herre.
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Szwedzki

Titta på mig, Herre!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 19 Sierpień 2008 13:27





Ostatni Post

Autor
Post

17 Sierpień 2008 04:57

casper tavernello
Liczba postów: 5057
rogeriofilho: Senhor se refere a Deus?

17 Sierpień 2008 08:24

pias
Liczba postów: 8113
Ledsen Casper, men jag förstod inte det där.

Jag lägger ut din översättning för omröstning.

17 Sierpień 2008 08:25

casper tavernello
Liczba postów: 5057

17 Sierpień 2008 08:31

pias
Liczba postów: 8113
Jag förstår inte din fråga/meddelande till rogeriofilho. Ska jag vänta med omröstningen tills han svarat?

17 Sierpień 2008 08:52

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Jag frågade om "senhor" betyder "Herre" eller "herr". Men nu är jag säker att det är ju Herre.

17 Sierpień 2008 09:22

pias
Liczba postów: 8113
Vad bra, då behöver jag inte avbryta omröstningen.

18 Sierpień 2008 01:29

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Acho que se for no sentido de Deus, teria que ser traduzido para "Gud" e não "Herre" (para evitar misunderstandings) ?

18 Sierpień 2008 01:32

casper tavernello
Liczba postów: 5057
"Herre" = Lord
"herr" = mister
I don't belive it would lead to missunderstandings, but I'm not Swede, so I can't say that for sure.

18 Sierpień 2008 01:39

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
it´s just that in Danish (!), I don´t think you would use Herre, I believe it was quite commonly used in the old days, but now it has almost gone out of use.
However, just like you, I have to say: I´m not a Swede so I can´t say for sure ;-)

18 Sierpień 2008 07:58

pias
Liczba postów: 8113
Bara en fråga här, när du skriver "Herre", menar du då "Gud" eller en man som bestämmer, typ en "byggherre"? För om det gäller det senare, då kanske Anita har rätt i att det är ett gammalt sätt att skriva på. "Boss" är kanske ett alternativ?

18 Sierpień 2008 07:59

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Gud.

18 Sierpień 2008 08:23

pias
Liczba postów: 8113
DÃ¥ ser det bra ut tycker jag!

19 Sierpień 2008 01:00

pirulito
Liczba postów: 1180
Se på mig, Herre!