Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Rumuński - Ich bin zu dir gekommen um dich zu ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiRumuński

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Ich bin zu dir gekommen um dich zu ...
Tekst
Wprowadzone przez marynella
Język źródłowy: Niemiecki

Ich bin zu dir gekommen um dich zu erquicken Gott hat mich für Dich in deine Obhut und in deine Hände gegeben

Tytuł
Am venit la tine pentru a...
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez undertake_ro
Język docelowy: Rumuński

Am venit la tine să te împrospătez. Dumnezeu m-a dat ţie în grijă şi m-a pus în mâinile tale.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 24 Lipiec 2008 07:59





Ostatni Post

Autor
Post

21 Lipiec 2008 15:26

azitrad
Liczba postów: 970
Bună, undertake,

Pentru ca traducerea făcută de tine să fie validată, trebuie să foloseşti diacriticele limbii române (ă, â, î, ş, ţ), conform regulilor Cucumis cu care ai fost de acord la înscriere.....

Poţi folosi butonul "Modifică", aflat imediat sub traducere, pentru a modifica textul.

În caz contrar voi fi nevoită să resping traducerea, şi e păcat.

Cu stimă,

Andreea