Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Hırvatça - Mnogi od nas se niti ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HırvatçaFransızcaRomence

Kategori Chat / Sohbet - Spor yapmak

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Mnogi od nas se niti ...
Çevrilecek olan metin
Öneri jojo82
Kaynak dil: Hırvatça

Mnogi od nas se niti ne sjećaju da su se u Zelini nekad vozile motokros utrke. U samom mjestu bila je zapuštena motokros staza na kojoj su 4x4 OFFROADeri svake godine održavali Extrem natjecanje (najteži tereni).
En son cucumis tarafından eklendi - 25 Eylül 2007 17:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Ekim 2007 11:57

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello Maski, please could you bridge me this one? (I'll give you half of the points)

7 Kasım 2007 15:22

Maski
Mesaj Sayısı: 326
There seems to be plenty of people who want to translate this, so i don't need the points, here's the bridge -
"Many of us don't even remember Zelina used to host motocross races. In the place itself was an abandoned motocross track where 4x4 Offroaders held Extreme competitions (hardest tracks)."

(Competitions can also be translated as races)

CC: Francky5591

8 Kasım 2007 11:39

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks a lot Maski!