Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



63Tercüme - İngilizce-Tagalogça - I don't know

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaHırvatçaTürkçeİspanyolcaRomenceYunancaSlovakçaMacarcaBulgarcaBrezilya PortekizcesiİsveççeNorveççeJaponcaHollandacaLehçeFinceEsperantoKatalancaDancaİtalyancaAlmancaBasit ÇinceÇinceBretoncaKoreceÇekçePortekizceLitvancaRusçaUkraynacaSırpçaBoşnakcaFaroe diliEstonyacaLetoncaİbraniceArnavutçaKlingoncaFransızcaFarsçaİzlanda'ya özgüTagalogçaEndonezceGürcüceFrizceMakedoncaKürtçeHintçeAfrikanlarİrlandacaTay diliVietnamca

Başlık
I don't know
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

I don't know
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Used for a button to answer a question

Başlık
Hindi ko alam
Tercüme
Tagalogça

Çeviri kezia_x7
Hedef dil: Tagalogça

Hindi ko alam
En son Russell719 tarafından onaylandı - 27 Mart 2008 03:02





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Mart 2008 03:05

Russell719
Mesaj Sayısı: 20
Mar/27/08 - Removed the period in the title to match the other translations.