Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



23Tercüme - Fransızca-Romence - Tout est pareil

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaMacarcaFransızcaYunancaKoreceBasit ÇinceSlovakçaİtalyancaİspanyolcaBulgarcaDancaTürkçeİsveççeHollandacaRomenceBretoncaHırvatçaJaponcaEsperantoFinceKatalancaBrezilya PortekizcesiUkraynacaÇincePortekizceLatinceAlmancaRusçaÇekçeLehçeSırpçaBoşnakcaEstonyacaİbraniceLitvancaKürtçeLetoncaTay dili

Kategori Dusunceler

Başlık
Tout est pareil
Metin
Öneri tristangun
Kaynak dil: Fransızca Çeviri tristangun

Vrai ou Faux
Noir ou Blanc
Quand je ferme les yeux,
Tout est pareil..

Başlık
Totul e asemănător
Tercüme
Romence

Çeviri nicumarc
Hedef dil: Romence

Adevărat sau fals
Negru ori alb,
Când închid ochii
Totul e asemănător...
En son iepurica tarafından onaylandı - 2 Eylül 2007 12:39