Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - Tu n'es pas mort

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİtalyancaİngilizceTürkçe

Kategori Konuşma / Söylev

Başlık
Tu n'es pas mort
Metin
Öneri imreglsu43
Kaynak dil: Fransızca

Tu n'es pas mort, tu vis encore, et tu vivras toujours dans le coeur de ta patrie
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ya bi arkadaş bi forum sitesinde imza olarak kullanıyoda.. soruyourm sölemiyorr bende kendim bulayım dedimm

Başlık
You aren't dead
Tercüme
İngilizce

Çeviri imreglsu43
Hedef dil: İngilizce

You aren't dead, you are still alive, and you will always live in the heart of your country.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
in this case more specifically, country=motherland
En son kafetzou tarafından onaylandı - 6 Ağustos 2007 03:26