Tercüme - İngilizce-Türkçe - http://www.cucumis.org/uyeler_12_u/login_a_3756865...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Deneme - Bilgisayarlar / Internet | http://www.cucumis.org/uyeler_12_u/login_a_3756865... | | Kaynak dil: İngilizce
"The electronic Golf Scorecard for Mobile Phones. Far more effective than a paper scorecard. It automatically calculates all your round statistics and provides an easy way to store your golfing memories for future enjoyment. Special thanks to Jonathan from wireless18.com " -webmaster |
|
| http://www.cucumis.org/uyeler_12_u/login_a_3756865... | TercümeTürkçe Çeviri Yolcu | Hedef dil: Türkçe
"Cep telefonları için elektronik Golf puan kartı. Kağıt puan kartından daha kullanışlı. Otomatik olarak bütün tur istatistiklerinizi hesaplar ve gelecekteki eÄŸlencenizde golf hafızanızı kaydetmeniz için kolay bir yol saÄŸlar. wireless18.com'dan Jonathan'a özel teÅŸekkürler." -webmaster (site yöneticisi) | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "webmaster" is used commonly but it would be better to undertsand if the reader is not interested in internet: "site yöneticisi" |
|
En son serba tarafından onaylandı - 30 Temmuz 2007 06:16
|