Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



190Tercüme - Fransızca-Rusça - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceArapçaAlmancaİspanyolcaTürkçeÇinceİtalyancaRomenceBrezilya PortekizcesiPortekizceBulgarcaHollandacaRusçaYunancaLehçeSırpçaİbraniceArnavutçaLatinceFarsça

Kategori Gunluk hayat - Eğitim

Başlık
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Metin
Öneri belcatya
Kaynak dil: Fransızca

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Başlık
вода - редкий природный ресурс
Tercüme
Rusça

Çeviri belcatya
Hedef dil: Rusça

Вода - это дело каждого...

Вода - это Привилегия, Удача, Комфорт...
Но также природный ресурс все более и более редкий...
Сохраним его! Не трать его зря!

Мы благодарим вас за ее экономное использование.
En son gaponka tarafından onaylandı - 25 Nisan 2007 15:21