Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Thank you for your continued business with...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızca

Kategori Gunluk hayat - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
Thank you for your continued business with...
Metin
Öneri Kasia Krol
Kaynak dil: İngilizce

Thank you for your continued business with [Company Name].
Wishing you a Merry Christmas and Happy New Year as we continue to grow our partnership in 2017!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This translation is needed for our Quebec French business partners, wishing them a merry holiday season and continued growth together.

Thank you!
French from Quebec

Başlık
voeux de nouvel an
Tercüme
Fransızca

Çeviri peio
Hedef dil: Fransızca

Merci pour votre fidèle collaboration avec (....)
Nous vous souhaitons un joyeux Noël et une bonne et heureuse année qui verra grandir notre partenariat en 2017
Çeviriyle ilgili açıklamalar
formules d'usage dans les voeux de nouvel an
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 27 Aralık 2016 08:39