Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - Thank you for your continued business with...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranska

Kategori Dagliga livet - Affärer/Jobb

Titel
Thank you for your continued business with...
Text
Tillagd av Kasia Krol
Källspråk: Engelska

Thank you for your continued business with [Company Name].
Wishing you a Merry Christmas and Happy New Year as we continue to grow our partnership in 2017!
Anmärkningar avseende översättningen
This translation is needed for our Quebec French business partners, wishing them a merry holiday season and continued growth together.

Thank you!
French from Quebec

Titel
voeux de nouvel an
Översättning
Franska

Översatt av peio
Språket som det ska översättas till: Franska

Merci pour votre fidèle collaboration avec (....)
Nous vous souhaitons un joyeux Noël et une bonne et heureuse année qui verra grandir notre partenariat en 2017
Anmärkningar avseende översättningen
formules d'usage dans les voeux de nouvel an
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 27 December 2016 08:39