Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İzlanda'ya özgü - Uzmanımız Tantine

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaBrezilya PortekizcesiTay diliAlmancaTürkçeİsveççeLehçeNorveççePortekizceYunancaDancaRusçaRomenceHollandaca
Talep edilen çeviriler: VietnamcaMalayca

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Uzmanımız Tantine
Metin
Öneri Bamsa
Kaynak dil: Türkçe Çeviri merdogan

Ücretsiz çeviri topluluğunun (www.cucumis.org) uzmanı ve moderatörü olan Tantine, yıllardır kansere karşı mücadele etmektedir. Tıbbi tedaviler için dar bir bütçesi olduğundan, bir bağış bağlantısı (link) (http://www.gofundme.com/ir5w94) açtı. Visa veya Master kartı olan herkes, herhangi bir tutarda (Cent,Avro/Dolar) olarak kendisine yardım edebilir.
Kredi kartı olmayanalar doğrudan kendisi ile irtibat kurarak nasıl yardımcı olabileceğini öğrenebilir.
Mutlu yıllar 2015!

Tantine'in Blog'u:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/
veya
Tantine'in Facebook sayfası: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470


Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir!
Başlık
Framlag til Tantine
Tercüme
İzlanda'ya özgü

Çeviri Vesna J.
Hedef dil: İzlanda'ya özgü

Tantínus, sérfræðingur og stjórnandi frjálsa þýðingu samfélagsins (www.cucumis.org), hefur verið að berjast gegn krabbameini í mörg ár. Hún hefur fastan fjárhagsáætlun fyrir læknishjálp, þannig að hún opnar framlagsslóðina (http://www.gofundme.com/ir5w94), og allir sem hafa kreditkort með Visa eða MasterCard geta hjálpað henni í hvaða upphæð sem er frá sentum til evra / dollara.
Ef þú ert ekki með kreditkort getur þú einnig haft samband við hana beint til að sjá hvað þú getur hjálpað.

Gleðilegt nýtt ár 2015!

Blogg Tantine er: http: //tantinespicknmix.blogspot.tw/
26 Şubat 2019 14:04