Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Islandsk - Uzmanımız Tantine

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSpanskBrasilsk portugisiskThaiTyskTyrkiskSvenskPolskNorskPortugisiskGreskDanskRussiskRumenskNederlansk
Etterspurte oversettelser: VietnamesiskMalaysisk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Uzmanımız Tantine
Tekst
Skrevet av Bamsa
Kildespråk: Tyrkisk Oversatt av merdogan

Ücretsiz çeviri topluluğunun (www.cucumis.org) uzmanı ve moderatörü olan Tantine, yıllardır kansere karşı mücadele etmektedir. Tıbbi tedaviler için dar bir bütçesi olduğundan, bir bağış bağlantısı (link) (http://www.gofundme.com/ir5w94) açtı. Visa veya Master kartı olan herkes, herhangi bir tutarda (Cent,Avro/Dolar) olarak kendisine yardım edebilir.
Kredi kartı olmayanalar doğrudan kendisi ile irtibat kurarak nasıl yardımcı olabileceğini öğrenebilir.
Mutlu yıllar 2015!

Tantine'in Blog'u:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/
veya
Tantine'in Facebook sayfası: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470


Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil.
Tittel
Framlag til Tantine
Oversettelse
Islandsk

Oversatt av Vesna J.
Språket det skal oversettes til: Islandsk

Tantínus, sérfræðingur og stjórnandi frjálsa þýðingu samfélagsins (www.cucumis.org), hefur verið að berjast gegn krabbameini í mörg ár. Hún hefur fastan fjárhagsáætlun fyrir læknishjálp, þannig að hún opnar framlagsslóðina (http://www.gofundme.com/ir5w94), og allir sem hafa kreditkort með Visa eða MasterCard geta hjálpað henni í hvaða upphæð sem er frá sentum til evra / dollara.
Ef þú ert ekki með kreditkort getur þú einnig haft samband við hana beint til að sjá hvað þú getur hjálpað.

Gleðilegt nýtt ár 2015!

Blogg Tantine er: http: //tantinespicknmix.blogspot.tw/
26 Februar 2019 14:04