Tercüme - Romence-Japonca - DragosteaŞu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık | | | Kaynak dil: Romence Çeviri Freya
Dragostea nu moare niciodată. |
|
Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir! | æ„›ã¯æ±ºã—ã¦æ»ãªãªã„ | | Hedef dil: Japonca
æ„›ã¯æ±ºã—ã¦æ»ãªãªã„。 |
|
30 Ekim 2014 05:09
Son Gönderilen | | | | | 12 Ekim 2013 00:01 | | | æ„›ã¯æ»ãªãªã„
Love never dies
Ai wa shinanai
ラヴ・ãƒãƒ´ã‚¡ãƒ¼ãƒ»ãƒ€ã‚¤ã‚º (Katakana for the English title of the musical by Andrew Lloyd Webber, Glenn Slater, and Charles Hart)
| | | 11 Ekim 2013 20:27 | | nyuMesaj Sayısı: 2 | Merci pour cette traduction.
Mais est-il possible d'avoir aussi la traduction romanisée?? (Lettre)
Encore merci =) | | | 12 Ekim 2013 00:25 | | | Ai wa shinanai.
ã‚ã„ã¯ã—ãªãªã„。
| | | 12 Ekim 2013 00:37 | | nyuMesaj Sayısı: 2 | Je vous remercie, cela va beaucoup m'aider. |
|
|