Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Bola pra frente, o que tiver que ser será.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızcaİngilizce

Başlık
Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Metin
Öneri fliou
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bonjour,

J'ai une amie brésilienne qui a dit ça un jour, je lui ai demandé ce que ça signifié, elle n'a pas su me répondre.

Elle m'a juste dit que c'était un dicton.

Merci d'avance.

Başlık
Let's move on....
Tercüme
İngilizce

Çeviri Lizzzz
Hedef dil: İngilizce

Let's move on, what's meant to be, will be.
En son Lein tarafından onaylandı - 20 Temmuz 2010 12:48